关灯
护眼
字体:
《梅香剑雨集》浅论改编经典——由《少年中国说》被改说唱歌曲引起的思考
上一章 目录 下一章

近日上网偶然发现一条名为“梁启超《少年中国说》被改说唱灵感来自周杰伦”的评论,便打开看了一下,既然看了难免有想法,有了想法就想写一写,当然,没别的的意思,只是一些拙见,聊以自慰。

近年来随着流行音乐的发展,很多古典诗词都被用流行歌曲的形式演绎出来,如王菲的《明月几时有》就是宋朝大文豪苏东坡的名篇《水调歌头》,张真的《新正气歌》是从南宋抗金名相文天祥的《正气歌》改编而来,轮回乐队也有一首歌是南宋爱国词人辛弃疾的《永遇乐》,其他还有唐朝的《梦回唐朝》、黄舒俊的《两岸》中都有古典诗词的影子,尤其近几年的流行歌曲中时有改编和引用的古典诗词。

传承文化(注:本文所说的文化是指一些文学名著古典诗词,而非广义的文化。)是好事,但是不是真的经歌手一唱就达到传承的目的了呢?我看并不尽然,不错,由于喜欢王菲,喜欢唱她的歌,很多人都能背诵苏轼的《水调歌头》。说实话,王菲的歌唱的确实好听,而这首歌的曲子也作的很棒,确实对传承文化做出了一些帮助,但象这样的例子又有多少呢?毕竟人们喜欢的是这个歌手,是这首歌,而不是去想歌词的出处,细品它的内涵。我曾经问过一位同学这首歌的词作者是谁?他当时答的好象是黄沾,我只得无奈地摇头笑笑。

流行归流行,古典归古典,名著则归名著,如果硬将古典和名著归进流行,那就变味了。用说唱等流行歌曲的方式让年轻人接受名著,那只是形式上的接受,而不是思想上的接受,只是在妥协,在让步。如果《少年中国说》等一些警世之作要这么委屈的让年轻人接受,那实在是太悲哀了。

不说别的,单论用说唱演绎《少年中国说》我个人就觉得不是很妥当。说唱好象是从欧美乐坛传入的一种流行音乐,我听过一些,说句实话,并不是很喜欢,感觉象快板又不象快板,是绕口令又不是绕口令,只能说是一种练嘴皮子的好方法。一个人在那跳舞做动作,同时把歌词配合着音乐说出来。试想一下这种形式的《少年中国说》到底是利大还是弊大,纵使真能让年轻人着迷,他迷的也不过是这种耍酷的形式,又有几个是真的要去理解这歌词到底在说什么?真正想理解文意研究文学的人大可去图书馆或书店买书来看,恐怕也不会非得来听或看这种东西吧?那这不就成了打着传承和发展文化的“羊头”而去卖着推广流行音乐的“狗肉”了吗?

身为一个文学系的学生,我认为时下的年轻人盲目的追逐流行,而对一些名著警世之作却莫不关心,包括一些所谓品学兼优的学生,也只是为了应付考试而接受,却根本不去理解它的深意,这不仅是《少年中国说》的悲哀,更是我们这个国家民族的悲哀。只是靠这种形式上的妥协去让人接受是没用的,只有从思想根源去接受它才是有用的。

当然,必须承认,很多音乐和音乐人对文化的传承和发展还是有贡献的,像王菲的《明月几时有》就有其积极的地方。不过改编演绎一定得注意形式,不能胡乱改编,要本着尊重文化的态度来做。中国的很多好东西都被时下的一些年轻人和所谓的有识之士改的七零八落,面目全非,结果迎合了流行,毁了经典。如果再这么改下去,我想连古人也会怨恨我们,而从坟墓中爬出来骂娘了!

泱泱中华,上下五千年文化,如果自己不尊重自己的文化,那别人更不会尊重,流行只是一时,经典流传万世,莫为流行毁经典!因为中华的文化要我们传承发展,而这传承发展并不是要让它面目全非。所以奉劝那些只重形式,盲目追求流行的人们,希望你们在做事前要慎重,不要自己毁了自己的文化!那可就是办好事没办好而办成了坏事了。


上一章 目录 下一章

随机推荐